|
|
|
|
|
|
Mots Germanique en vrac
01/11/2010 13:14
Mots Germanique en vrac : En vue d'un projet de création d'une langue au lexique typiquement ou en grande majorité germanique.
fostardoot : fille adoptive foot : pied frã : de, depuis, madame frãlaik : unique frakk / frack : manteau Frakland / Frakraik : France framfür / framundan : auparavant framskut : proue fransgras : primevère sag : saga, récit, conte, fable, histoire, mythe fraidag / fraidai : vacances frid : paix Fraiha : Déesse Nordique fraihadag / fraihadai : vendredi froodskapsät : académie de police frö : joie frosk : grenouille frost : givre sur le sol frukt : fruit framfadar : ancêtre, aïeul fugal : oiseau fullföra : observer fur : pin fülka : accompagner, suivre fai : quatre für : pour, pour que, afin / de sorte que fürbod : signe précurseur fürst : auparavant gãtför : mystérieux gãkk / gãck : escargot gamal : antique, ancien gammar : vautour gandar : magie gardin : rideau gãs : oie gat : anus gãtt : seuil gâd : brochet gait : chèvre gäkk / gäck : guignol, bouffon gänt : fille gär : levure gäss : passion, convoitise gõk : coucou (oiseau) gikt : rhumatisme gimstain : bijou à pierre girnad : plaisir sexuel gõw : ravin gäll / gâl : clairement gladar : heureux, joyeux, bienheureux glad : joie, bonheur knagdûr : rongeur goodwarn : confiance goolf : sol, plancher gong : couloir gongstärn : planète gosbrunn : fontaine gosfäll / gosfâl : volcan gosgrût : lave göt : rue grann : voisin grannskod : auditeur gras : herbe, céréale, agriculture grashopp : sauterelle, criquet (insecte), acridien grasföll / grasfôl : pelouse, gazon grã : gris grön : vert Grönland : Groenland grönlõk : ciboulette grönmät : légume vert grootbräding : lave drãgar : fantôme drãmsool : coquelicot, pavot drãmsõn : fantaisie drãm : rêve, songe drãma : rêver, songer drong : garçon drotning : reine drinkskap : noce drink : boisson, consommation (boisson) Dublin : Dublin dugnal : adroit, habile dãw : colombe, pigeon dulfull : mystérieux dular : sourd (atteint de surdité) dvörg : troll dûp : profondeur dür : porte dûr 1 : animal, faune, bestiole, insecte dûr 2 : cher, couteux fok : phoque dûrflokk / dûrflock : espèce animale dûrpainsal : cruauté eners les animaux dûrwaid : chasse dûrgrip : trésor durläkan : vétérinaire läkan : docteur, médecin ädik : vinaigre äftarmadar : descendant, successeur äftarskõt : suffixe ik : je âg : oeuf ända : finir, terminer ändlõs : infini, perpétuel, interminable ân : front apal : pomme as : as, crack Ästland : Estonie (Lit. Pays de l'Est - Terre de l'Est) Ästraik : Autriche (Lit. Empire de l'Est) äta : manger ätõpisk : abyssin Õrop : Europe äfnafröd : chimie õdkwäm : sida õdmõk : humble õdraik : béatifique õdsâd : évident õ : oeil õlaiding : représentation, observation õbrãw : sourcil (Lit. Pont des yeux) brãw : pont õlok : paupière õrid : truite fadar : père fadarbroodar : oncle paternel (de "fadar" le "père" et "broodar" le "frère") fagdarroop : louanges falkar : faucon farwäl ! : au revoir !, au plaisir ! fata : comprendre fatan : représentation, observation fägan : de plein gré fäldar : manteau de fourrure fäp : fièvre färdal : circulation färfötal : lézard fiskai : pêche fästar : fiancé fästin : fiancée faikkind : ennemi fik : figue fikt : barrière fim : cinq fing : doigt fõl : violon fiskar : pêcheur fisk : poisson fittal : bon, bien, agréable faifal : guignol, bouffon fäll / fâl : montagne fällkard : col de montagne, gorge(s) de montagne flätta : lisser flip : col flödar : plume d'oiseau flogblad : dépliant (Lit. Feuille volante) flogkükt : insecte volant, bestiole qui vole, bête qui vole flogmãs : chauve-souris flask : bouteille flug : mouche flok : flocon, flocon de neige föda : faire naître, mettre au monde foolk : gens, personne (gens), nation foolkal : aimable (lettre - propos) fölna : faner, flétrir (se ~) foraldar : parents forkoma : rejeter, enlever, ôter, supprimer, détourner fornam : prénom forsaid : front fortid : antique, ancien fossar : cascade, chute d'eau toodna : racornir (se ~), ratatiner (se ~) kã : vache kãlpân : stylo à bille kwik : rapide, vif bopp : mamelle kwöld : soir, soirée kwörkwâg : merle kün : ligné [Bio], famille [Bio], genre, sexe, nature de qch, genre (grammaire), espèce [Bio] hinskünd : hétérosexualité samkünd : homosexualité twaikünd : bisexualité kallkün : masculin [Bio/Grammaire] kwinkün : féminin [Bio/Grammaire] wörkkün : neutre (grammaire) samkün : commun (grammaire) skapning : bite (zob) Kûpras : Chypre kürkingworm : python lärdhãskãl : université froodskapsät : université lärsvain : disciple äftarlaga : adapter, ajuster, accommoder skaif : oblique lagsbroodar : collègue, camarade fälag : collègue, camarade starfsbroodar : collègue, camarade landfarsoot : typhus landshöfding : préfet amtar : préfet langabbabarn : arrière-petit-fils ommabarn : arrière-petit-fils bain : jambe aftarlata : fermer lata dräkka / lata dräcka : fermer släppa / slâpa : abattre, faire tomber äftarlaika : abandonner, renoncer, résigner, céder, reculer, abdiquer lögan : comique, drôle lãtal : comique, drôle lãtvärd : ridicule aftarlâga : ajouter, adjoindre, joindre tilskila : réserver umvissa : assurer, certifier, garantir krixa : croiser spilla : démolir, détruire, ravager, abîmer falda : unir, accoupler, plier, additionner äftaransa : avoir soin de, soucier de (se ~), occuper (s'~), veiller à/sur härüvirar : lieutenant hõwar : colline höckworm : couleuvre däfal : diable fan : diable illar : diable hind : biche hindbär : framboise hindbärunn : framboisier hindbärsaft : jus de framboise hit : fièvre hitnordad : mental, spirituel hälpfoolk : adjoint, assistant härtal : cordial hool : roue, vélo, bicyclette hôgslock : poulpe hand : main hos : chaussette hösnarung : poussin hugnal : confortable huglaida : songer, méditer ätlan : hypothèse tilhugsan : hypothèse hugburd : attitude hund : chien, clébard hundila : chiot hãs : maison, logement, maison familiale, maisonnée bügning : construction säthãs : villa hãsk : famille (personne vivant dans la maison) hãsfolk : habitant d'une maison hãsgang : banqueroute hãsarannsookan : razzia hãsbãn : meuble innbãw : meuble katin : chatte katar : chat katila : chaton wal : baleine walspûck : méduse wassar : aigu, aigre, fin(e) Waitrussland : Biélorussie waitlõk : ail som : combien (adj. numéral) modin : moisi hõra : voir, examiner saikka / saicka : voir, examiner hoosdag / hoosdai : jeudi igalkôt : hérisson tindswain : hérisson aikorn : écureuil fräk : hardi duna : murmurer murra : murmurer illtrãwan : sceptique ifand : sceptique Indai : Inde Airland : Irlande Aisland : Islande ais : glace jams : igname [Bot] pall : quai färd : train tok : train wagan : wagon samsüna : récompenser kãl : chou kalla : appeler, appeler (s'~), nommer aftarkalla : rappeler wört : verrue Kanada : Canada kanaraifugal : canari kasta : jeter, projeter hülla : voiler kaw : neige aftarkänna : reconnaître känsallõs : cynique, apathique laiksäl : cynique, apathique handal : opération de caisse kõpa : acheter Kãpmannhafan : Copenhague sookan : paroisse kirsbär : cerise kirsbärträ : cerisier kârgard : haie tilf : tissu, étoffe kuffar : valise klinka : souder trifs : bélître, clochard klock : horloge flais : écharde, éclat splitt : écharde, éclat knippling : dentelle knãsa : moudre samknûta : associer, joindre, relier, réunir sambinda : associer, joindre, relier, réunir kolära : choléra kollwälting : révolution uppraist : révolution aftarkoma : revenir wända wid : revenir Kosow : Kosovo köwaifan : azote kräkling : moule krãkfugal : corbeau rãn : corbeau kran : robinet Krãtai : Croatie hainga : accrocher, aborder, monter/sauter à l'abordage krokodal : crocodile mãl : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème, mesure rôd : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème raist : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème tos : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème tal : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème sök : parole, langue, langage, voix, discours, conversation, question, thème bügdarmãl : dialecte haimsmãl : langue universelle fickarmãl : finances lögtingsmãl : question parlementaire mãlât : famille de langues mãlbrãk : usage mãlfröd : philologie mãlgranskar : linguiste mãlkün : genre (grammaire) mãljood : phonème mãlmark : caractéristique d'une langue mãlnäfand : conseil mãlnond : conseil mãlök : domaine de langage mãlpolitik : politique du langage mãlar : rhétoriqueur, gardien de but mãlsag : histoire de la langue mãlsök : ressort mãlsträf : conflit oral mãlwaisind : linguistique mäntmãl : question culturelle straidsmãl : objet du conflit mãl ! : but !, cages ! änd : but (fin), fin mãlkäss : cages de handball mãllinn : ligne de but mãlmöglaik : occasion de but [Sport] mãlskorar : buteur mãlstrong : poteau de but mãltaig : surface de réparation [Sport] mãlwärrar : gardien de but linn : ligne Malawa : Malawi mãnd : mois gröf : tombe grund : sol gud : dieu gudsag : mythe gul : brise guld : jaune guldroot : carotte guldsmid : libellule gum : gomme, caoutchouc haidal : régulier, correct haill : cerveau, cervelle haim : domicile, foyer haims : à la maison haimsdûr : animal domestique haimslong : nostalgie haimswäld : empire hälst : vraisemblablement, probablement härmar : soldat hât : héros häfand : rancoeur hãnd : rancoeur hõwar : côte, colline hõkar : busard hõst : automne hill : étagère fürsürra : avoir soin de, soucier de (se ~), occuper (s'~), veiller à/sur kära : accuser stäfna : accuser taka : conquérir, accaparer, monopoliser pass : passeport laidbaining : instruction suffa : aspirer, aspirer à, soupirer äftarlaita : chercher (railler) ländar : lombes drinkstad : abreuvoir lõgdag / lõgdai : samedi, sabbat lõnila : lionceau lõnar : lion (animal, signe zodiacal) lõnin : lionne fâllõn : lion de montagne licka : être allongé/couché, gésir nãttlicka : passer les nuit laik : cadavre samlaima : agglutiner samlõpa : agglutiner glõg : avisé, sagace Litawa : Lituanie lait : léger laitad : légèrement bil : instant, moment sagila : anecdote lãtanila : modeste ärpan : vain, frivole, vaniteux laifsûk : diarrhée lif : foie loomlaik : concert loos : lumière, clarté, clair, lumineux, luminosité, illumination rox : roux loospränta : calquer lodda : souder lög : loi lögräglar : agent de police, policier lögräglarannsook : razzia Lokar : Loki (dieu nordique) lõndmal : secret, arcane lõnfund : rencontre, rendez-vous ãstfund : rencontre, rendez-vous fraiha : émanciper lõsword : devise, épigraphe laidword : devise, épigraphe lõtnar : lieutenant luckal : heureux, bienheureux, joyeux lumklãt : mouchoir lumturrklaid : mouchoir äftarlãra : épier krãn : grue lükt : lanterne lûsinghãtt : participe lûsing : description lûsingword : adjectif makral : maquereau krop : corps (corps humain), anatomie (anatomie humaine) krûd : arôme et arômate, épice(s) kãw : vache kãwõ : hublot, lucarne kull : cavité kãlpân : stylo à bille kumpass : point cardinal, direction kurf : panier kãfing : escargot kwala : étouffer qqn kürka : étouffer qqn kwöld : soir, soirée kwörkfâg : merle kün : sexe läkan : docteur, médecin lär : cuisse, argile lagkak : tarte lagan : destinée lagsbroodar : compagnon, ami, confrère lax : saumon lamm : agneau lamp : lampe land : pays, territoire landlär : géographie langabbabarn : arrière-petit-fils langabbadoot : soeur de l'arrière-grand-père langlâg : jambe langommadoot : soeur de l'arrière-grand-mère lädar : cuir lägõn : légion laikhãs : théâtre lainga : allonger (s'~) lärk : alouette lõk : oignon lid : prêt laikind : climat laim : colle lin : lin lit : couleur laifädar : artère laifslaid : humour noir laifsûk : diarrhée lifar : foie loor : lucarne, hublot loosmoodar : sage-femme laid : laid, affreux loft : combles log : flamme löglõs : anarchie locka : attirer long : déjà lõping : yaourt luft : air lung : poumon lükal : clé, clef lüsingword : adjectif mãn : ablation madras : matelas mäkai : iris tilmäla : conseiller vivement mag : ventre, abdomen, estomac him : ciel, paradis hindbär : framboise hit : fièvre hä : avec hälpfoolk : assistant härt : coeur hool : roue, rouage hoolbör : brouette hôgworm : vipère hôgslock : pieuvre hög : haut hot : haut hoowar : sabot hök : menton hol : cavité, cave, caverne, grotte hön : poulet, volaille horn : corne, coin hör : lin hoosdag / hoosdai : jeudi höf : tête höfstad : capitale d'un pays hõw : foin hugflog : fantaisie hugmünd : imagination hum : homard hunang : miel hund : chien hãs : maison, piéces de la maison hãsgang : banqueroute hãsbãn : meuble hãsfât : mite walspûck : méduse wal : baleine wait : blé, froment wirl : tourbillon d'air Waitsun : Pentecôte na... na... : ni... ni... hûr : humour hûs : aiglefin, églefin hãsk : famille, personne (qqn) dags : aujourd'hui owarmorg : après-demain haim : domicile, foyer, logement, habitation haimar : habitant haimin : habitante aidan : maintenant aikorn : écureuil illgrun : suspicion innbãw : meuble innsigal : phoque Ärland : Irlande Aisland : Islande Italai : Italie iflõst : certainement, avec certitude jack : veste/blouson de pluie jardbär : fraise jardnox : cacahuète jafdar : socialiste jafdag / jafdai : équinoxe Jool : Noël jard : terre kärlaik : amour kaff : café kak : gâteau kãl : chou kald : froid kalkan : dinde kalf : veau, flétan kanin : lapin kansk : peut-être kapital : chapitre kaptain : capitaine de marine karm : charpente (bâtiment, infrastructure) kastan : marron (châtaigne), châtaigne kaf : neige käglast : querelle Kâld : source känsal : sentiment, émotion kar : chariot, charette kätal : chaudron, marmitte kirsbär : cerise kirsbärträ : cerisier kaft : gueule kälk : mâchoire källar : cave kargarding : charmille (allée) kôt : viande, chair kloow : griffe, ongle klock : horloge klookskap : sagesse knä : genou knappal : soudainement knaif : couteau, canif knôt : bourgeon knub : bourgeon kodd : coussin kakar : cuisine kokosnox : noix de coco kol : charbon minéral, houille kald : froid kölmürk : obscurité, ténèbres komfûr : poêle kwin : femme, dame kingsdoot : princesse, fille du roi king : roi kwinsistar : belle-soeur koopar : animal, bestiole, insecte kop : cuivre kopp : tasse koor : refrain korn : céréale, herbe, agriculture, pépin kortan : malgré tout, néanmoins, cependant, toutefois köwa : étouffer qqn köwaifan : azote krab : crabe kräkling : moule krãk : corbeau, corneille kran : robinet krans : couronne de fleurs/feuilles kraick : guerre kraim : grippe kring : cercle Krist : Christ krit : craie swang : affamé swan : cygne swart : noir Swaits : Suisse swikfull : traître swain : cochon, porc swaintäf : jambon swörd : épée Swöraik : Suède swull : ulcère sõningskap : vitrine sistar : soeur sistkin : frères et soeurs sistkinbarn : cousin sistarson : nièce trum : tambour trai : trois tufal : chausson, pantoufle tung : langue tunglünd : humour noir tunn : tonneau, baril, barique, fû twai : deux twaibur : jumeau (-elle) twörtraimoot : au contraire tûdal : clairement türp : abondance, essaim türpa : abonder tûsdag / tûsdai : mardi Tûskland : Allemagne til : envers, afin de, de sorte que, pour que tildöm : par exemple tilaink : vainement taim : heure tin : étain taiskal : postérieurement, ultérieurement, conséquemment, en conséquence taiwâr : malheureusement täld : tente tõd : nation tõdwäld : république tärn : étang, flaque, flaque d'eau, mare tõck : veau töd : engrais chimique, fertilisan, engrais tok : train tokai : brume töck : merci töcka : remercier tôp : prise électrique/de courant tor : tonnerre torn : épine torf : tourbe toskar : cabillau(d) trä : arbre, arbuste trakt : entonnoir trap : escalier, cage d'escalier traiskar : obstiné (qqn) trôl : troll, lutin trôlkamp : fougère troon : trône tröst : grive trãw : religion soos : sauce spãdoom : signe précurseur spakal : lentement Spanai : Espagne spägal : glace (miroir), miroir spai : ironie spârlâg : rayon spin : sperme spint : épinard spor : trace spräna : gicler sprakla : tortiller (se ~) spurf : moineau spûck : vomi, vomissure, gerbe (vomi), quic stak : très, unique, rare stãl : acier stall : écurie star : étourneau starf : confrère stafrad : alphabet, ABC staw : bâton staikpann : poêle à frire stain : pierre stid : enclume stickalsbär : groseille à maquereau stingâb : présence d'esprit, intelligence stärn : astre, étoile stôdfröd : mathématiques, géométrie stool : chaise stoordûr : animal (gros ~) stork : cigogne storm : orage, tempête stof : salle stõta : verser strã : paille strond : rive, rivage studla : conseiller vivement stuttlaik : plaisir tribord : tribord stûr : esturgeon sud : sud uppsãwa : absorber sum : été sumdã : pâquerette sumfugal : papillon sundag / sundai : dimanche apal : pomme apalträ : pommier swãg : beau-frère swal : hirondelle uppaling : pédagogie uppbodssöl : vente aux enchères uppfinning : invention uppraist : révolte innfôd : aborigène upprun : inédit, original krüpla : abâtardir (s'~) wardin : jardin füruttan : en dehors de atsät : adresse postale, souscription uttanwältad : neutre stigbanding : comparaison stickalsbär : groseille à maquereau fürstaila : ordonner, ranger, régler fürskipa : ordonner, ranger, régler stillfarand : discret stingâb : beaupré skoorn : régime stôdfröd : mathématiques stödal : radical Stoor Bärtland : Grande Bretagne Bärtland : Bretagne stoor bookstaf : majuscule strõm : marée strikmünd : esquisse upprit : esquisse strond : rive, rivage studaskool : collège stundal : justement, précisément akkrãt : justement, précisément gõllk : justement, précisément radad : justement, précisément stutt sagat : en abrégé stuttlaik : plaisir, amusement, distraction, détente, récréation sãlkoll : abaque kãlramm : abaque rokbord : abaque firwald : papillon sundag / sundai : dimanche sãräfin : oxygène swartskai : pessimisme swãfalpinn : allumette swikfull : traître natrãwar : traître swimbux : slip de bain swaintoof : jambon swöfkamar : dortoir swöfstadar : dortoir skäm : dortoir snagã : synagogue sõnskãp : vitrine sõnduck : mannequin sürgal : maussade, sombre naglad : maussade, sombre fürsürka : avoir soin de, soucier de (se ~), occuper (s'~), veiller à/sur süstkwinbarn : cousin süstarbarnbarn : arrière-neveu süstarson : neveu (fils de la soeur) aftöka : abolition, annulation, abrogation laifad : reste taka : prendre aftartaka : retirer, annuler, supprimer, abroger afrätta : exécuter kalkwa : calquer widtaka : accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre avec, revêtir, comporter, souffrir wärga : assurer, garantir, protéger, abriter uppräxa : citer, rapporter des propos organ : hommage org : orgue türkkläd : torchon wiskstück : torchon dãkar : linge, touaille turrfisk : morue (poisson) tosk : morue (poisson) klipfisk : morue (poisson) tãsandbain : myriapode an twai : à deux Tûr : frère d'Odin, Tûr (prénom masculin) tôpar : robinet wull : laine um : si, à condition que umbodar : agent farsoot : épidémie umlaid : presque, environ, approximativement undanar : prédécesseur undarbux : caleçon, culotte undarwaising : enseignement taim : leçon undranwärd : merveilleux samlãga : additionner täspal : commode, convenable, opportun füsal : commode, convenable, opportun makal : commode, convenable, opportun nãtid : moderne blad : feuille, gazette, journal tigan : rang, grade rang : rang, grade sälfand : bien entendu, naturellement til ainkis : en vain tilf : tissu tilgõrd : fier, altier ärrin : fier, altier hissin : arbitraire mögal : arbitraire taiskil : ensuite tist : chardon [Bot] toonlaik : musique trad : cultivateur trapstain : marche en pierre drink : boisson, consommation (boisson) kirk : église trupallaik : embarras ända : finir, terminer, finir (se ~), terminer (se ~), prendre fin fôda : naître wärda hildin : arriver (avoir lieu), intervenir hända sig : arriver (avoir lieu), intervenir wärkfrödar : ingénieur wärksmidai : usine, fabrique wäsaldoom : misère, pauvreté õmad : misère, pauvreté nõd : misère, pauvreté wäwa : enrouler wid ok wid : de proche en proche, petit à petit, peu à peu tai at : attendu que, car, parce que, comme, puisque, vu que widarbürging : abattis widhaldsfolk : adepte widhaldar : ami politique, patisan de la même doctrine widmark : observation, remarque, réflexion (remarque) widskiftar : client widkänna : approuver, accorder, accepter, accueillir, admettre, comporter, souffrir, croire, reconnaître, légitimer, homologuer goodkänna : approuver, accorder, accepter, accueillir, admettre, comporter, souffrir, croire, reconnaître, légitimer, homologuer widtaka : approuver, accorder, accepter, accueillir, admettre, comporter, souffrir, croire, reconnaître, légitimer, homologuer sök : relation, circonstance, affaire, chose, cause um : au sujet de, de, en waik : baie [Géo] waiking : viking (celui qui vit dans la baie) willa : aimer mieux, préférer willslõs : aboulie takstain : tuile prãta : intervenir talarstool : tribune tãpling : crétin, idiot bûttling : crétin, idiot tãr : larme täld : ordinateur fârtal : télégraphe samtälla : additionner wain : vin lãk : volet wind : vent wõl : violette [Bot] waisar : scientifique, sage (le ~) wiskstück : torchon woon : espoir stock : stock wata : mouiller owarhugad : fanatique ödal : fanatique ündal : charmant, gentil, mignon, ravissant, gracieux, magnifique, splendide klänar : charmant, gentil, mignon, ravissant, gracieux, magnifique, splendide mä : charmant, gentil, mignon, ravissant, gracieux, magnifique, splendide woland : utopie skãp : placard skarf : cormoran skäck : barbe skaid : cuiller, cuillère skäl : coquillage skämt : humour skär : écueil sundskära : disséquer skilla : comprendre sundskilla : désintégrer skain : peau skipar : capitaine de marine skäldbök : tortue skoott : bientôt, rapidement skãrt : jupe skoog : bois, forêt skoow : chaussure skölt : crâne skräp : diarrhée skrid : reptile skrifa : écrire skrifbord : bureau (meuble) skrifstof : bureau (salle) skuck : ombre skãl : école skunda : hâter (se ~) skai : nuage skaiming : crépuscule slaktar : boucher (métier) slang : serpent Släsai : Silèsie slips : cravate Slawakai : Slovaquie smär : trèfle smãkâr : arbuste smör : beurre snara : rejeter, enlever, ôter, supprimer, détourner snarlõs : éclair snäck : limace, escargot snãdra : lisser sof : sofa, canapé sag : saga, fable, récit, conte, histoire, légende sagat : légendaire sool : soleil soolgröf : tombe du soleil gröf : tombe, tombeau sonkwin : belle-fille, bru song : lit son : fils sãp : champignon waxa : augmenter, agrandir waxstarlag : statue, taille waklaik : beauté walda : dépendre de qqn/qch waldar : tyran wan : coutume, habitude watarhäst : hippopotame ãharross : hippopotame wäckmid : grillon wäck : mur, raide (falaise) kõsa : trier wära : être (v) afkoma : provenir oota : avoir peur, craindre banga : avoir peur, craindre städga : rester wildskoog : jungle, forêt sauvage hälpa : aider akta : obéir duga : convenir (être bon à) samwära : être d'accord plaga : avoir coutume/l'habitude de, être habitué à wärda : valoir häft : cahier skroowa : grincer skãdgong : procession skrãw : vis skrãwroof : écrou holskrãw : écrou mötrik : écrou skuckmünd : silhouette fâlgrain : silhouette umwarf : silhouette undarskunda : accélérer, hâter, presser, précipiter, forcer, faire progresser, favoriser, encourager skurdwidgard : opération tiltak : opération sküldwing : servage frãsläppa : parer, éviter, abstenir à/de (s'~) släppa : laisser lata : laisser sloodbroot : pionnier slökkwa : éteindre smackgood : savoureux, succulent smãwärlaiffröd : microbiologie snarlõs : éclair (éclat de lumière) snidfundig : avisé, sagace, malin, rusé, artificieux, astucieux snildar : avisé, sagace, malin, rusé, artificieux, astucieux täfka : flairer, sentir sock : chaussette ains : de même, pareillement sostatt : ensuite spãkingbrõt : promenade fürspänna : atteler spärdal : rectum baktarm : rectum spârlâg : rayon spilla : dorloter õdsla : prodiguer, répandre sporwagan : tramway spurnkanning : enquête spurning : problème spücka : vomir aimotstanda : résister tilstanda : dépendre walda : dépendre starfsbrood : collègue lagsbrood : collègue starf : fonction wirk : fonction starfar : fonctionnaire stafingbook : abécédaire stafsäting : orthographe staicka : frire [Cuis] stig : pas d'une marche, marche d'un escalier, pas d'une danse, niveau, degré, degré celsius, score [Sport], échelle fät : pas d'une marche, marche d'un escalier, pas d'une danse, niveau, degré, degré celsius, score [Sport], échelle stäf : pas d'une marche, marche d'un escalier, pas d'une danse, niveau, degré, degré celsius, score [Sport], échelle sälfsãlt : aplomb afnoktan : abnégation, renoncement sãlta : confire sõgworm : hydre sõnring : horizon gükal : halucination sõnlaikar : acteur sõn : vision, pièce de théâte, spectacle sâfall : marée strõm : marée sõkling : patient sõkarhãs : hôpital sõkar : malade säha : voir sõna : voir skapslõsing : amibe skapning : créature, bite (zob) skäck : barbe skämdword : injure, affront skämtan : amusement, distraction, détente, récréation sundskära : sectionner skraifa : écrire, correpondre (écrire) trãwskraifa : convertir umwända : convertir hückan : prudent, sage, raisonnable skilbund : rationnel skilla : distinguer, dégager, identifier, reconnaître õdkänna : distinguer, dégager, identifier, reconnaître haidra : distinguer, dégager, identifier, reconnaître särmarka : remarquer, distinguer, dégager, identifier, reconnaître skip : bateau, navire fürskipa : commander, enjoindre, ordonner, sommer, ranger, régler, dicter, arranger, disposer, accommoder fürsiga : commander, enjoindre, ordonner, sommer, ranger, régler, dicter, arranger, disposer, accommoder fürstaila : commander, enjoindre, ordonner, sommer, ranger, régler, dicter, arranger, disposer, accommoder skiplõs : lanterne skirfasal : caduc, délabré, infirme, vieux ãssal : caduc, délabré, infirme, vieux skäldbök : tortue ãkalla : faire appel uppskõta : proposer bõda : proposer ätla : conjecturer, prévoir, douter de (se ~) mäta : conjecturer, prévoir, douter de (se ~) skoot : rapide skoow : chaussure skad : dégât sköfning : poignet skrädna : crever (éclater/mourir) skräp : diarrhée skrid : reptile rökin : infirmière röka : avoir soin de, soucier de (se ~), occuper (s'~), veiller à/sur; garder; protéger roomstamp : yaourt, yoghourt, yogourt room : crème ros : rose wärgin : infirmière wärga : avoir soin de, soucier de (se ~), occuper (s'~), veiller à/sur; garder; protéger win : ami, camarade waisdoom : sagesse waisin : sage (f), scientifique (f) waisar : sage (m), scientifique (m) wissal : certainement, avec certitude ug : hibou, chouette wulf : loup um : alors/tandis que umframt : sauf, excepté umlaid : presque ummãl : corde, cercle, circonférence undar : ci-dessous, au dessous undarlaif : abdomen jungin : jeune femme jungar : jeune homme Ungrai : Hongrie unna : aimer uppbodssöl : criée ur : montre uttan : sans uttant : par coeur uttanum : dehors ãtwarp : radiateur tã id : quand, lorsque tad är : à savoir tänar : serveur tak : toit tack : merci strad : estrade tank : pensée tãpal : niaisement, stupidement, pourri tãr : larme tar : algue de mer tä : thé tärning : cube tai : donc tai at : car, parce que tid : temps taiw : dix silfar : argent (matière) sainãmill : mutuellement sinnsrörsal : émotion, sentiment snop : moutarde sirm : bruine, crachin (pluie) säld : rare, rarement sälfand : naturellement sõ : sept sâ : mer sâmann : marin sõnring : horizon sõnlaikar : acteur sânot : anémone de mer sõnwarp : télévision sâfall : marée sâwärk : mal de mer sõk : maladie, problèmes corporels skaddûr : parasite skald : barde, poète skaldal : poétique skallt : chauve skalfalp : avalanche sinnörd : agité, inquiet naroolk : agité, inquiet sinnörsal : émotion, affection saidan : ensuite lögan : rare, rarement rar : rare, rarement sälflaifränning : abiogenèse bãga : étirer (s'~) bãm : arbre bãmwagan : voiture à grumes bãn : jambe bain : jambe bar : en liquide barfoot : pieds nus bart : barbe bãmwoll : coton fatar : père, papa babbla : bavarder sous l'emprise de l'alcool, parler, causer, papoter plãdra : parler, causer, papoter babblar : bavard plãdar : bavard babblai : bavardage plãdai : bavardage papp : carton roodar : guidon, casque roow : rame de bateau rosan : raisin ross : cheval root : racine rot : rat rãk : fumée rug : seigle rãm : salle umrundan : envers runnwarding : charmille (allée) runn : arbuste Russland : Russie salt : sel sal : salle, salon, séjour säl : béatifique sam : ensemble, avec sandstrond : plage, côte, berge sann : sain, régulier, correct sãp : savon sãr : plaie, blessure physique, ulcère sainn : après, postérieurement, ultérieurement saint : lentement six : six säkand : seconde slarai : céleri sär : très särstackal : notamment, surtout säw : sève sõdar : berger sõd : mouton saidan : après, postérieurement, ultérieurement sidar : moeurs, coutumes sigad : faucille sigar : victoire, triomphe ramp : rampe, balustrade aftarrinda : rembourser, reprendre rais : riz risstoor : formidable, énorme, immense rithöfandar : auteur rödpall : tribune rölk : mille-feuille [Bot] romm : rhum ros : rose [Bot] ross : cheval rõk : fumée rundstück : petit pain rond runnward : haie sãdknapp : anthère sag : parole sagword : verbe samburd : comparaison samdrãtt : synthèse, manuel ãrdrãtt : synthèse, manuel samkoming : joint samstõt : choc, collision sambanding : accolement samskipan : écologisme samswarand : conforme, équivalent javan- : conforme, équivalent samwitskubat : scrupule firlat : scrupule sandhõgg : dune sandstrond : plage de sable sand : sable wod : furieux sainnpart : après-midi sâktaib : musette [Mus] sämingar : représentant sändar : représentant mäst : principalement, surtout särl : principalement, surtout handtaka : arrêter graida : coiffer, friser umbanda : panser skraifa : composer [Mus], écrire sõma : coudre, piquer uppsõma : broder baldûra : broder aisõma : broder sõmitalfai : mercerie afluta : agir avec abnégation, dévouer (se ~), renoncer à, faire abnégation de afnokta : agir avec abnégation, dévouer (se ~), renoncer à, faire abnégation de afgära : déterminer tilsaicka : soigner frõ : triomphe sild : hareng sai : se sinn : fois lund : nature, poésie sur la nature, faune, flore lüsa : aube, aurore mann : homme madar : homme maagar : beau-frère maal : langue, langage, discours, question, affaire, cause [Jur] mandag / mandai : lundi man : lune matar : nourriture mãrr : fourmi män : bijou mannsk : humain, Homme (être humain) midal : parmi milk : lait moodar : mère mos : mousse munk : moine mãs : souris mürk : obscurité, ténèbres nãt : taureau nai : neuf (9) nukt : nuit nû : jeune, neuf (-euve), nouveau odinsdag / odinsdai : mercredi ok : et word : mot, parole, verbe (ce qui est dit), discours, échange, discussion, échange verbal, rapport, rumeur, mention, critique, promesse, rajout à ce qui a été dit, ingérence, parole de Dieu (Bible), malédiction worm : serpent usömd : déshonneur usum : déshonneur ooss : estuaire nawin : ennemi unwin : ennemi öx : hache pok : sac rãd : conseil, accord rãda : conseiller rack : chien rainbog : arc-en-ciel rain : pluie raid : colère räckar : guerrier rõk : fumée rif : côte (nf) raikai : royaume rãdai : conversation root : racine rãn : rune, secret sãtid : avril säll : heureux sakna : manquer sark : chandail sãdar : berger sãma : coudre sälmãnd : juin six : six sixtãn : seize saidan : après Sif : Sif (Déesse) sigar : victoire saim : fil säha : voir sõttãn : dix-sept sõt : sept skafa : allouer du temps skãld : poète skäck : barbe skär : roche, falaise, brisant skip : bateau, navire skipsbrot : épave de bateau käk : dispute örind : vers (poésie) wordatak : proverbe naskillk : confus, touffu, trouble, obtus kãm : confus, touffu, trouble, obtus nagraid : confus, touffu, trouble, obtus oott : crainte ootta : craindre ot : loutre [Zoo] natüdal : confus, touffu, trouble, obtus wandal : vulgaire spilla : abîmer, détériorer õdan : désert papagõk : perroquet widhaldar : ami politique, partisan de la même doctrine pingboot : amende, procès-verbal kass : caisse pânskaft : porte-plume pärlmood : nacre pinkbarn : bébé painsarwãttar : martyr läck : queue, tige plaig : plaie prãtingsam : babillard, bavard präntstaf : modèle, type flockar : modèle, type fürmünd : modèle, type münstar : modèle, type studar : étudiant, bachelier prûdal : magnifique, splendide rãd : conseil, avis, plan, conseil (réunion) rä : cadavre räkai : crevette rât ok slât : sans détour, simplement râtsiktad : prudent, raisonnable; sage hückan : prudent, raisonnable, sage râtford : normal samraka : râteler raflad : pile (superposition d'objets), pile (batterie), batterie naist : étincelle rägal : normal raisfrämand : abortif raisfrämandmidal : remède abortif tilsipa : faire allusion, insinuer ãbanda : faire allusion, insinuer rõdbärrunn : groseiller ribsrunn : groseiller rõdbrãn : bai morraid : bai grãgal : bai rõdkoll : chardonneret rõdmadak : lombric, ver de terre rõstar : héros hätar : héros stõrn : gourvernement ãbraid : couverture ãbraital : couverture ägar : mer ãhück : angoisse, anxiété akarn : gland akkar : ancre akar : âcre, are, champ aldar : âge ãlf : elfe, fée Ãlfdais : Ãlfdais (Prénom féminin) Ãlfõ : Ãlfõ (Prénom féminin) Ãlfgairr : Ãlfgairr (Prénom masculin) Ãlfgard : Ãlfgard (Prénom féminin) Ãlfgraim : Ãlfgraim (Prénom masculin) Ãlfhaid : Ãlfhaid (Prénom féminin) Ãlfhild : Ãlfhild (Prénom féminin) Ãlfar : Ãlfar (Prénom masculin) ãlf : elfe, fée Ãlfrãn : Ãlfrãn (Prénom féminin) Ãlfsool : Ãlfsool (Prénom féminin) Ãlftoorr : Ãlftoorr (Prénom masculin) ãll : anguille ãlm : orme amma : grand-mère andlit : gueule andskot : adversaire aptann : soir, soirée aar : an, année argar : couard arar : aigle Ãsgard : Oscar (Prénom masculin) ask : cendre ãss : dieu atfärd : comportement, tenue ãttãn : dix-huit ãt : huit ãtta : posséder, détenir ãd : bonheur, prospérité, chance, fortune õ : bonheur, prospérité, chance, fortune ãka : augmenter, accroître baka : faire cuire au four back : colline, rive, rivage, berge barn : enfant barnsk : enfance batna : améliorer bãt : bateau, barque bain : os bidda : demander, prier bärndûr : ours black : noir, sombre blood : sang bloom : fleur bloota : sacrifier boog : épaule book : livre, couverture boond : mari, époux, paysan borg : ville bragtãtt : nature, poésie brandar : lame brãd : pain brõta : agir broodar : frère brãdar : mariée brunnar : puit Bründais : Bründais (Prénom féminin) Brünfraid : Brünfraid (Prénom féminin) Brüngairr : Brüngairr (Prénom masculin) Brünhaid : Brünhaid (Prénom féminin) Brünhild : Brünhild (Prénom féminin) brüng : armure Brünga : Brünga (Prénom féminin) Brünlaif : Brünlaif (Prénom masculin) Brünstain : Brünstain (Prénom masculin) Brüntoorr : Brüntoor (Prénom masculin) bã : bétail, ferme (agriculture) bû : abeille dagan / dain : tombée du jour dag / dai : jour, journée, lumière du jour dãd : mort (la ~) dãdar : mort (un ~) dãdin : morte dais : déesse disk : plat [Cuis] dâfal : diable dootar : fille (filiation) dootarson : petite-fille drinka : boire dräpa : tuer drõrug : saignant dwärg : nain dûr : animal âg : oeuf âgtid : mai aiga : posséder, détenir aik : chêne ain : un(e) ainmãnd : mars air : bronze, cuivre äkkin : veuve äkkar : veuf älfar : fleuve, rivière älg : élan ällf : onze älska : aimer ändar : encore, à/de nouveau äng : pré äta : manger fadarbroodar : oncle faha : obtenir, recevoir fadar : père färõhing : férroïen, féringien fãlk : faucon falla : tomber fara : aller, partir farar : marin fânad : troupeau, bétail fim : cinq fimtãn : quinze fing : doigt finna : trouver fisk : poisson fit : rivage fäd : plume d'oiseau fär : marée descendante, reflux fârd : fjord foor : quatre foortãn : quatorze flaha : écorcher qqn flahar : traître, fourbe flãg : vol (avion - oiseau) floot : fleuve, rivière flãga : voler (avion - oiseau) flood : marée flüga : fuir (pays - oppression) food : fourrage sec fog / fug : oiseau formãl : charme forn : ancien foss : cascade, chute d'eau frid : paix fraid : beauté fröd : histoire, récit, thème épique fur : pin fülga : suivre, accompagner gär : hier wardar : barrière gãkmãnd : avril gãm : considération, attention, compréhension gailk : beau, joli gairr : javelot, lance gänt : fille gard / ward : protection, garde gil : ravin, gorge(s) de montagne(s) godgã : blasphème goodwill : bonne volonté wi : février goolf : plancher gras : herbe grãta : pleurer grãtar : porridge grid : maison, logis graim : masque, casque grip : animal, faune graiss : cochon, porc grund : sol guld : or (matière) hafad : tête häd : colline, hauteur haf : océan, mer hafa : avoir, obtenir hafar : chèvre hagal : grêle halda : tenir, supposer halar : héros hãls : cou hamar : marteau handlâg : bras han : coq hãr : cheveu(x) harmar : lamentation hattar : capuche, capuchon hãk : faucon hãss : crâne hãst : automne hãstmãnd : septembre mãnd : mois haidar : lumière, clarté haill : cerveau, cervelle häl : enfer, royaume des morts härkläd : armure härald : armée härr / hâr : seigneur, monsieur hildar : combat him : ciel, paradis hindarwitan : paganisme hitta : trouver que qqn est hãlmar : casque härta : coeur hool : roue Hördais : Hördais (Prénom féminin) Hörfraid : Hörfraid (Prénom féminin) Hörlaif : Hörlaif (Prénom masculin) Hörnû : Hörnû (Prénom féminin) hör : épée, glaive Hörwarr : Hörwarr (Prénom masculin) knapp : bouton knappa : boutonner, serrer, presser knoss : ornement högind : oreiller hafting : chef hold : chair, viande holar : creux, dépression krakning : humiliation läging : humiliation krãn / rãn : lave krainn / rainn : renne kraid / raid : raide (attaque), combat, attaque krood / rood : gloire, triomphe, honneur kross / ross : cheval hugarboot : consolation huck : consolation hug : courage hundrad : cent hãs : maison, abreuvoir avec toit kwait / wait : blé, froment kwärg / wärg : nulle part hürr : feu Indland : Inde aiss : glace, gel jafdag / jafdai : équinoxe jãrn : fer (matière) jötunn : géant, monstre kãlf : veau kalla : nommer, appeler karl : vieil homme, servant kasta : jeter kastal : château kãpa : acheter kãpstäfan : marché (commerce) käld : fontaine, source kätill : chaudron, casserole kail : fontaine, source kinn : joue kirk : église kõl : quille [Marine] knâ : genou kol : charbon (bois - végétal) kwin : femme (dame), femme, épouse koning : roi krimgat : pain krookar : crochet kwälla : tuer, tourmenter kwik : en vie kwisa : susurrer, chuchoter kür : vache lärlâg : fémur lät : bruit lãg : bûche land : pays, territoire landskõlpt : tremblement de terre drakkar : drakkar lãfsblad : feuille lax : saumon lâg : jambe laid : laid, odieux laif : héritier längad : longueur lid : troupe laifs : en vie laif : vie licka : gésir laim : branche lood : vers (poésie), chanson loos : lumière loft : ciel lãka : terminer wan : coutume, habitude wãp : arme wãr : printemps warrai : bataille, combat warrar : soldat, combattant watan : eau, onde, lac waxa : grandir, accroître wädar : temps [Météo] wära : être (v) wäsa : être (v) wärda : passer (se ~) (événement), dérouler (se ~) (événement) wintar : hiver waif : femme (épouse) waik : baie [Géo] wik : semaine win : ami, compagnon wais : strophe waitai : punition, tourment fagsroop : acclamation fagsbookmänt : belles-lettres falkar : faucon falla : tomber, affaller (s'~), abattre (s'~) dãna : évanouir (s'~) swaima : évanouir (s'~) fallskaihar : parachute fara : partir (s'en aller) farsoott : épidémie [Méd] fãwiskut : abracadabrant tãpal : abracadabrant fälag : écologisme fäp : fièvre fästarmann : fiancé brudgoomar : fiancé atfinna : obséder brãdgoomar : fiancé brãdlãpswaitsal : noces brãdar : mariée brãw : pont brun : fontaine, source, puits brãn : brun, marron bãffal : bison, bison d'Amérique bux : pantalon Bulgarai : Bulgarie bummwull : coton (textile) Burma : Birmanie, Myanmar burtskurd : ablation bûrpart : quartier bûflug : abeille bûflugböl : rucher bûflugboondai : apiculture bûflugboondar : apiculteur bûflugdrotning : reine des abeilles bûflugflock : essaim d'abeilles bûflugward : rucher bûflughaldai : apiculture bûflughaldar : apiculteur bûflughãs : rucher bûflugwox : cire d'abeilles bügad : village bück : orge büll : vague büling : quartier büränarstik : alphabet, ABC büttisal : niaisement, stupidement, bêtement büttling : crétin, idiot bûr : ville dag / dai : jour, journée Danmark : Danemark dansgoolf : piste de danse danswaitsal : bal (fête) däla : diviser, débiter, partager dälast : querelle dälf : dauphin (poisson) dãf : sourd (atteint de surdité) dirf : courage dais : nymphe door : animal, faune döck : rosée doot : fille (filiation) dootbarn : petit-enfant de la fille dootdoot : petite-fille de la fille dootson : petit-fils de la fille dootfälag : filiale dootar : beau-fils, gendre drãla : reporter, repousser (remettre à plus tard) drãpar : meurtrier, tueur, assassin drãpa : tuer, assassiner drinkstad : abreuvoir Õman : Île de Man marghãtal : comique, drôle lãtral : comique, drôle lögan : comique, drôle marklõs : illimité, immense, extrême äfstar : illimité, immense, extrême ütstar : illimité, immense, extrême mãsfugal : mouette matarlüstar : appétit mäldar : tourbillon, cyclone aid : tourbillon, cyclone wirda : considérer, estimer trãd : fil millum annad : entre autres millumgong : intermédiaire millumgongar : représentant sämingar : représentant millumlaik : incident millumtõd : international missa blada : perdre ses feuilles [Bot] miswaisning : aberration milk : lait mõrûg : lombes moodarbroodar : oncle maternel fadarbroodar : oncle paternel moodarsistar : tante maternelle fadarsistar : tante paternelle moldwörp : taupe morganfrã : calendula, souci morganrod : aurore mãrstain : brique mãswãk : buse (ornithologie) mücks : cousin (moustique), moustique mündglaid : autorité mûr : marécage mürkstof : cachot, prison mãndag / mãndai : lundi mãsbroodar : roitelet nãgrainal : justement, précis, précisément akkrot : justement, précis, précisément gõllk : justement, précis, précisément radd / räkt : justement, précis, précisément nashürning : rhinocéros nokt : nuit nottarwal : rossignol namhãtt : infinitif närvos : nerveux fõlsting : nerveux nõdars : malheureux närdwôt : éponge sopp : éponge nütsalskatt : droit de régie, taxe d'octroi, impôt de consommation, impôt indirect Wodan : Odin (Dieu nordique / Prénom masculin) wodanwädar : ouragan nafatal : abracadabrant nafrâtkänd : sinistre Oom : Ohm [Météo] nawassar : sourd (atteint de surdité) oka : augmenter axal : épaule namansal : lâche ongastad : nulle part onkastad : quelque part sõn : vision, spectacle Finland : Finlande fiskar : pêcheur fisk : poisson fäll : mont, montagne fällgrain : silhouette umwarf : silhouette fällskard : col (passage entre deux montagnes) skard : passage fälltursting : nerveux fär : loin, lointain foording : quart fãstrãd : mèche fostrod : mèche flint : silex flugmãs : chauve-souris flookstrôl : bélître flokshärnai : guérilla flokslim : adhérent (qqn), partisan framflüta : citer (rapporter des propos) uppräksa : citer (rapporter des propos) födingsdag / födingsdai : anniversaire foolkal : courtois, poli höfsk : courtois, poli stickfan : courtois, poli fönix : phénix foraldarlos : orphelin formäl : préface formanskapar : commandement (marine), direction (marine) laidsal : commandement, direction forword : préface Förõ : Île Féroé forwitnisal : intéressant foststök : avortement provoqué frãfaringsproow : baccalauréat, diplôme de fin d'études, examen de sortie, examen final, bachot Frankland / Frankraik : France framsök : ambitieux framhaldand : continuel undan : avant, devant<
|
Commentaire de salie001 (22/10/2021 16:00) :
Really nice this site and moreover it is complete and easy to search. I
thank you very much for these moments of relaxation.
voyance gratuite par mail
|
| |
|
|
|
|